- Jan 24 Mon 2011 02:52
아저씨
- Dec 18 Sat 2010 06:58
still
我到現在還是討厭努力這個字眼。
- Dec 11 Sat 2010 06:56
六年三個月又五天
我終於要回家了
忘了
大約兩三年前
我奶奶過世了
因為自己的幼稚與軟弱
只有我沒有出席
昨天
我爺爺過世了
明天
我將離開台灣
回去參加葬禮
看看那些
每天為了我們家庭禱告的親戚
我有預感這次回去
應該會發生一些特別的事
不是戰爭、兵役這般等級的事情
忘了
大約兩三年前
我奶奶過世了
因為自己的幼稚與軟弱
只有我沒有出席
昨天
我爺爺過世了
明天
我將離開台灣
回去參加葬禮
看看那些
每天為了我們家庭禱告的親戚
我有預感這次回去
應該會發生一些特別的事
不是戰爭、兵役這般等級的事情
- Dec 07 Tue 2010 05:22
n00b
上個月
我在一個大二生的噗浪上看到一部蠻好笑的日本短片
我回「おもろい」
沒多久 有個路人大學生回「おもしろい」
我沒做任何反駁
因為對方等級太低
我在一個大二生的噗浪上看到一部蠻好笑的日本短片
我回「おもろい」
沒多久 有個路人大學生回「おもしろい」
我沒做任何反駁
因為對方等級太低
- Nov 30 Tue 2010 13:16
18?
「你才18歲」跟「你才活了18年」
這兩種批判的意義跟深度 截然不同
人生不是看了幾場悲劇流了幾滴眼淚就能體會的東西
也不是看或聽到別人的故事 再參雜自己的意見搞混出來的記憶
而是花時間用身心去鞭策出來的一種累月後的結晶
當我在十八歲的時候
也曾申論過 那些愚蠢的 卑鄙的大人怎樣怎樣
年紀這麼大了還這個不會 那個不懂
但在自己漸漸成熟了之後
才發現只是自己的視野太過狹隘
給那些年紀輕輕
就覺得已經能夠頂天立地的人
一個忠告
「人生をなめるな」(不要小看人生)
這兩種批判的意義跟深度 截然不同
人生不是看了幾場悲劇流了幾滴眼淚就能體會的東西
也不是看或聽到別人的故事 再參雜自己的意見搞混出來的記憶
而是花時間用身心去鞭策出來的一種累月後的結晶
當我在十八歲的時候
也曾申論過 那些愚蠢的 卑鄙的大人怎樣怎樣
年紀這麼大了還這個不會 那個不懂
但在自己漸漸成熟了之後
才發現只是自己的視野太過狹隘
給那些年紀輕輕
就覺得已經能夠頂天立地的人
一個忠告
「人生をなめるな」(不要小看人生)
- Nov 26 Fri 2010 07:09
春夏秋冬
我的心正站在交叉路口
等待著第二十九個冬季的蒞臨
雖然有點不一樣的景色
不太正確的早晨
這一段沒有任何人能模仿的人生
從來沒有提筆撰寫過的這齣劇本
接下來會如何 我很好奇
負三百新台幣跑去釣蝦的我
一個小時後即將進入一場睡眠
醒來會去學校打個乒乓球 再翹一堂我最討厭的課
:giggling:
- Nov 13 Sat 2010 18:50
The Social Network
- Oct 06 Wed 2010 02:05
粉紅色的異端_001
now loading...