のびた人陰(かげ)を舗道にならべ
no bi ta ka ge wo  ho do u ni na ra be
夕闇のなかを君と歩いてる
yu u ya mi no na ka wo  ki mi to a ru i te ru
手をつないでいつまでもずっと
te wo tsu na i de  i tsu ma de mo zu tto
そばにいれたなら
so ba ni i re ta na ra
泣けちゃうくらい
na ke cha u ku ra i



風が冷たくなって
ka ze ga  tsu me ta ku na tte
冬の匂いがした
fu yu no  ni o i ga shi ta

そろそろこの街に
so ro so ro  ko no ma chi ni
君と近付ける季節がくる
ki mi to chi ka zu ke ru  ki se tsu ga ku ru

※今年、最初の雪の華を
ko to shi sa i sho no yu ki no ha na wo
ふたり寄り添って fu ta ri yo ri so tte
眺めているこの瞬間(とき)に
na ga me te i ru ko no to ki ni

幸せがあふれだす※
shi a wa se ga fu re da su

甘えとか弱さじゃない
a ma e to ka yo wa sa jya na i
ただ、君を愛してる
ta da ki mi wo a i shi te ru
心からそう思った
ko ko ro ka ra so u o mo tta

君がいるとどんなことでも
ki mi ga i ru to  do n na ko to de mo
乗りきれるような気持ちになってる
no ri ki re ru yo u na  ki mo chi ni na tte ru
こんな日々がいつまでもきっと
ko n na hi bi ga  i tsu ma de mo ki tto
続いてくことを祈っているよ
tsu zu i te ku ko to wo  i no tte i ru yo

風が窓を揺らした
ka ze ga  ma do wo yu ra shi ta
夜は揺り起こして
yo ru wa  yu ri o ko shi te
どんな悲しいことも
do n na  ka na shi i ko to mo
僕が笑顔へと変えてあげる
bo ku ga e ga o e to  ka e te a ge ru

舞い落ちてきた雪の華が
ma i o chi te ki ta yu ki no ha na ga
窓の外ずっと
ma do no so to zu tto
降りやむことを知らずに
fu ri ya mu ko to wo shi ra zu ni

僕らの街を染める
bo ku ra no ma chi wo so me ru
誰かのために何かを
da re ka no ta me ni na ni ka wo
したいと思えるのが
shi ta i to o mo e ru no ga

愛ということを知った
a i to i u ko to wo shi tta

もし、君を失ったとしたなら
mo shi ki mi wo u shi na tta to shi ta na ra
星になって君を照らすだろう
ho shi ni na tte  ki mi wo te ra su da ro u
笑顔も涙に濡れてる夜も
e ga o mo na mi da ni nu re te ru yo ru mo
いつもいつでもそばにいるよ
i tsu mo i tsu de mo  so ba ni i ru yo

(※くり返し)

甘えとか弱さじゃない
a ma e to ka yo wa sa jya na i
ただ、君とずっと
ta da ki mi to zu tto
このまま一緒にいたい
ko no ma ma i ssho ni i ta i
素直にそう思える
su na o ni so u o mo e ru

この街に降り積もってく
ko no ma chi ni fu ri tsu mo tte ku
真っ白な雪の華
ma sshi ro na yu ki no ha na
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
fu ta ri no mu ne ni zo tto  o mo i de wo e ga ku yo
これからも君とずっと…
ko re ka ra mo ki mi to  zu tto
arrow
arrow
    全站熱搜

    PH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()